قرآن کتاب هدایت

931791eac43a21d630c51c019d8e0000_L

آیه ۳  سوره مبارکه یوسف

« نَحْنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَیْنَا إِلَیْکَ هَذَا الْقُرْآنَ وَإِن کُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِینَ »

ترجمه: «ما نیکوترین سرگذشت را به موجب این قرآن که به تو وحى کردیم بر تو حکایت مى‏کنیم و تو قطعا پیش از آن از بى‏خبران بودى.»

نکات آیه

در داستان‏ هاى قرآن، قصّه‏ گو خداوند است. «نحن نقصّ»

قصّه گو (و نویسنده آن)، باید معتبر و مطمئن باشد. «نحن نقصّ»

از نظر روانى و تربیتى، براى تأثیر بهتر، باید مقدّمه چینى کرد. (قبل از شروع قصّه، مقدّمه چینى مى‏کند که مى‏خواهم قصه بگویم، آن هم بهترین قصّه.) «نحن نقصّ علیک احسن القصص»

بهترین سخن‏ها، در اختیار بهترین افراد است. «نحن نقصّ… احسن القصص»

براى الگو دادن به دیگران، بهترین‏ها را انتخاب ومعرّفى کنیم. «احسن… »

قرآن بازگوکننده‏ى داستان‏ها، با بهترین وزیباترین بیان است. «احسن‏القصص»

بهترین داستان، آن است که بر اساس وحى باشد. «احسن القصص بما اوحینا»

پیامبر امّى قبل از نزول وحى، نسبت به تاریخِ گذشته بى‏خبر و ناآشنا بود. «…لمن الغافلین»

قرآن، از میان برنده غفلت‏ها و بى‏خبرى‏هاست. «من قبله لمن الغافلین»